工作甘苦談文章

熱門社群 升學媒體人秘書HR百貨行銷醫護觀光餐旅
工作甘苦談 » 職務中類表 » 幕後執行 » 字幕人員 » 你的眼界由我打開
主題:

你的眼界由我打開


什麼是字幕人員?


不管是電影或是電視字幕工作,大多離不開以下幾個基本步驟:鍵入文稿內容、.安插編輯指令、整理文字與安排版面、調整段落行距、將資料送審校稿。

字幕人員是與時間賽跑的人,只有在第一時間把字幕發佈出來,才能抓住觀眾的眼睛。總控工作進度的職位是字幕總監,負責分發工作給字幕組組員,並同時通知時間軸、翻譯、校對、壓片人員等等。配好時間軸的原文字幕分派給數名字幕翻譯人員,翻譯完成後,由校對人員糾舉翻譯錯誤,統一翻譯風格,重新檢查時間軸。到這個階段,字幕部分才算大功告成,可以打包成獨立檔案和影片一併或分開送遞出去。

字幕人員的苦與樂:

字幕人員的工作量密集,所獲得的報酬卻往往不成正比。以某家Discovery頻道翻譯公司之一的H公司來說,半小時影片的稿酬約2000元,一小時影片稿酬約4000元,然而,一小時的影片就往往需要整整兩天的工作日。換算開來時薪,大概是每小時250元。

翻譯公司希望字幕人員交出的東西是完美無缺的,但對於實際工作到眼睛都快瞎掉的字幕人員來說,這樣的要求簡直無理取鬧!給的薪水只比麥當勞高一點,卻要我們交出媲美博士論文的文字品質。就算埋頭苦做一個月,不休假也不玩樂,最多也只能賺五萬左右。或許看起來不錯,但這個價碼已經二十年沒漲了,加上字幕人員多半是個體戶,更容易任大公司予取予求,苦不堪言。



你的眼界由我打開
職務類別:字幕人員   職稱:字幕人員   相關職缺:廣告行銷公關  字幕人員

什麼是字幕人員?


不管是電影或是電視字幕工作,大多離不開以下幾個基本步驟:鍵入文稿內容、.安插編輯指令、整理文字與安排版面、調整段落行距、將資料送審校稿。

字幕人員是與時間賽跑的人,只有在第一時間把字幕發佈出來,才能抓住觀眾的眼睛。總控工作進度的職位是字幕總監,負責分發工作給字幕組組員,並同時通知時間軸、翻譯、校對、壓片人員等等。配好時間軸的原文字幕分派給數名字幕翻譯人員,翻譯完成後,由校對人員糾舉翻譯錯誤,統一翻譯風格,重新檢查時間軸。到這個階段,字幕部分才算大功告成,可以打包成獨立檔案和影片一併或分開送遞出去。

字幕人員的苦與樂:

字幕人員的工作量密集,所獲得的報酬卻往往不成正比。以某家Discovery頻道翻譯公司之一的H公司來說,半小時影片的稿酬約2000元,一小時影片稿酬約4000元,然而,一小時的影片就往往需要整整兩天的工作日。換算開來時薪,大概是每小時250元。

翻譯公司希望字幕人員交出的東西是完美無缺的,但對於實際工作到眼睛都快瞎掉的字幕人員來說,這樣的要求簡直無理取鬧!給的薪水只比麥當勞高一點,卻要我們交出媲美博士論文的文字品質。就算埋頭苦做一個月,不休假也不玩樂,最多也只能賺五萬左右。或許看起來不錯,但這個價碼已經二十年沒漲了,加上字幕人員多半是個體戶,更容易任大公司予取予求,苦不堪言。



相關甘苦談連結