54

1. 各類文件之中俄互譯、英俄互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 3.依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 4.從事譯文之校訂及修改 5.支援編輯工作

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1. 各類文件之中日互譯、英日互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 3.依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 4.從事譯文之校訂及修改 5.支援編輯工作

應徵人數|11-30 人

分析

2024/03/28

1. 各類文件之中泰互譯、英泰互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 2.依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 3.從事譯文之校訂及修改 4.支援編輯工作

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1.論件計酬 2.工作地點不限 3.自行調配工作時間

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1.論件計酬 2.工作地點不限 3.自行調配工作時間

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1. 各類文件之中韓互譯、英韓互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 2.依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 3.從事譯文之校訂及修改 4.支援編輯工作

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1. 各類文件之中德互譯、英德互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 2.依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 3.從事譯文之校訂及修改 4.支援編輯工作

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1.論件計酬 2.工作地點不限 3.自行調配工作時間

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1. 各類文件之中法互譯、英法互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 3. 依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 4. 從事譯文之校訂及修改 5. 支援編輯工作

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1. 各類文件之中越互譯、英越互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 3.依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 4.從事譯文之校訂及修改 5.支援編輯工作

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1. 各類文件之中荷互譯、英荷互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 2.依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 3.從事譯文之校訂及修改 4.支援編輯工作

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1. 各類文件之中印互譯、英印互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 2.依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 3.從事譯文之校訂及修改 4.支援編輯工作

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

各類文件翻譯: 緬甸文譯中文、中文譯緬甸文、英文譯緬甸文、緬甸文譯英文

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1.論件計酬 2.工作地點不限 3.自行調配工作時間

應徵人數|6-10 人

分析

2024/03/28

1. 各類文件之中葡互譯、英葡互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 3.依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 4.從事譯文之校訂及修改 5.支援編輯工作

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1. 各類文件之中義互譯、英義互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 3.依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 4.從事譯文之校訂及修改 5.支援編輯工作

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1.論件計酬 2.工作地點不限 3.自行調配工作時間

應徵人數|11-30 人

分析

2024/03/28

1.論件計酬 2.工作地點不限,以MAIL連絡,但1111需留工作地點,故寫公司地址 3.自行調配工作時間

應徵人數|11-30 人

分析

2024/03/28

1. 各類文件之中西互譯、英西互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 3. 依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 4. 從事譯文之校訂及修改 5. 支援編輯工作

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1. 各類題材的論文之中英互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 3. 具學術論文之翻譯經驗. 依據不同的題材,進行不同重點的翻譯

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1. 電腦軟體 / 文件英翻中 (如線上說明、使用手冊、說明書等等) 2. 檔案管理 / 處理 3. 專案控制英美語文學類

應徵人數|1-5 人

2024/03/26

1.中翻英專利申請、說明書文件翻譯 2.主要類別為電子/機械/光電/光學等 3.具備專利翻譯經驗或專利工作相關背景者佳 4.多益或同等證照成績達 850分以上 5.工作地點不限(確保Email聯絡順暢即可),論件計酬(一天至少工作2~3小時,可承接翻譯字數約1500~2000/天) 6.薪資:論件計酬(以翻譯字數量計價),做多領多。 舉例:翻譯字數接得越多,薪水自然領得越高,如若一個月可以承接10萬~15萬翻譯字數以上,薪水也可領到6萬~10萬左右。 7.需配合以email方式進行翻譯測試約1000-1500字左右,若已有翻譯經驗,請提供2-3份個人翻譯作品者尤佳。 8.翻譯測試前,需配合簽定保密合約。翻譯測試通過後,需配合簽定承攬合約並長期配合。機械工程學類,電子工程學類,電機工程學類TOEIC 多益(Gold860-990分),TOEIC多益 (Blue730-855分)

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1.韓翻中專利申請、說明書文件翻譯 2.主要類別為化學/化工、電子、機械 3.具備專利翻譯經驗或專利工作相關背景者佳 4.TOPIK成績達6級 5.工作地點不限(確保Email聯絡順暢即可),論件計酬(一天至少工作2~3小時,可承接翻譯字數約1500~2000/天) 6.薪資:論件計酬(以翻譯字數量計價),做多領多。 舉例:翻譯字數接得越多,薪水自然領得越高,如若一個月可以承接10萬~15萬翻譯字數以上,薪水也可領到6萬~10萬左右。 7.需配合以email方式進行翻譯測試約1000-1500字左右,若已有翻譯經驗,請提供2-3份個人翻譯作品者尤佳。 8.翻譯測試前,需配合簽定保密合約。翻譯測試通過後,需配合簽定承攬合約並長期配合。TOPIK高級

應徵人數|1-5 人

2024/03/27

1.翻譯中文到韓文。 2.韓文精通。 3.工作地點不限(確保Email聯絡順暢即可),論件計酬(一天至少工作2~3小時,可承接翻譯字數約1500~2000/天) 4.文件類別:電玩遊戲 5.翻譯工具:會使用Memsource、Trados者尤佳 6.薪資:論件計酬(以翻譯字數量計價),做多領多。 舉例:翻譯字數接得越多,薪水自然領得越高,如若一個月可以承接10萬~15萬翻譯字數以上,薪水也可領到6萬~10萬左右。 7.需配合以email方式進行翻譯測試約1000-1500字左右,若已有翻譯經驗,請提供2-3份個人翻譯作品者尤佳。 8.翻譯測試前,需配合簽定保密合約。翻譯測試通過後,需配合簽定承攬合約並長期配合。TOPIK中級,TOPIK高級

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1. 專長於金融、法律、契約等文件翻譯之中英互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成成其他語言 3. 從事譯文之校訂及修改、彙整專案資料 4. 依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 5. 支援編輯工作

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1.英文讀寫精通,TOEIC900以上的英文程度 2.有法律相關背景或知識,或有翻譯法律相關文件者為佳 3.中/英文文筆流暢尤佳 4.工作地點不限(確保Email聯絡順暢即可),論件計酬(每天至少工作2~3小時,可承接翻譯字數約為1000~1500/天尤佳) 5.薪資:論件計酬(以翻譯字數量計價),做多領多。 舉例:翻譯字數接得越多,薪水自然領得越高,如若一個月可以承接10萬~15萬翻譯字數以上,薪水也可領到6萬~10萬左右。 6.需配合以email方式進行翻譯測試約1000-1500字左右,若已有翻譯經驗,請提供2-3份個人翻譯作品者尤佳。 7.翻譯測試前,需配合簽定保密合約。翻譯測試通過後,需配合簽定承攬合約並長期配合。語文及人文學門,一般法律學類,專業法律學類

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

我們公司目前正在尋找英越逐步口譯師,若有興趣,請提供履歷及報價至 recruit@ptsgi.com 案件詳情如下: 1. 語言別:越南文<>英文 2. 口譯類型:逐步口譯 Consecutive Interpretation 3. 口譯日期:2024/4/6 ~ 2024/4/21 8:30 – 21:00 4. 口譯內容:駐廠(石化廠) 5. 地點:雲林縣 6. 需配合簽署保密協議及口譯測試 (提供同步口譯現場照片證明或國際口譯認證者可免除測試) 7. 需要附上個人履歷及願意接受測試 8. 論件計酬 條件資格: 1. 精通越南文及英文兩種語言 2. 有駐廠相關口譯經驗者、持有語言能力證書者為佳 3. 需要附上個人履歷或簡述口譯經歷 4. 願意接受測試 *來信時請告知以下項目的報價:口譯費用、超時費或其他收費。 We are currently looking for a Vietnamese-English consecutive interpreter. If you are interested, please provide your resume and rate to recruit@ptsgi.com. Details of the project are as follows: 1. Language Pair: Vietnamese <> English 2. Interpretation Type: Consecutive Interpretation 3. Time and Date: April 6, 2024, to April 21, 2024, from 8:30 AM to 9:00 PM 4. Content: Petrochemical plant visit 5. Location: Yunlin County 6. Signing of confidentiality agreement and interpretation test are required (Test exemption for those providing simultaneous interpretation on-site photos or international interpretation certification) 7. Resume submission and willingness to undergo testing required 8. Payment based on per assignment Qualifications: 1. Proficiency in Vietnamese and English 2. Experience in on-site interpretation and language proficiency certification preferred 3. Resume or description of interpretation experience required 4. Willingness to undergo testing *Please include in your email quotation for interpretation fees, overtime fees, or any other charges.其他外國語文學類,中國語文學類,汽車汽修學類

應徵人數|1-5 人

2024/03/29

1. 語言別:中<>韓 2. 口譯類型:隨行口譯(台北:1位) 3. 口譯案件內容: (1)自行車展駐點攤位,口譯師協助展位上的介紹及日常溝通。 (2)陪同客戶參觀其他展位,協助與其他廠商間的交流。 4. 口譯案件日期:3/22 ~ 3/24 10:00-18:00 5. 口譯案件地點:台北市南港區 6. 需具韓文相關經驗或相關語文能力證明,擁有口譯資歷為優先。 7. 需要附上個人履歷及口譯履歷。 8. 需參加並通過中韓口譯測試TOPIK高級,TOEIC SPEAKING TEST

應徵人數|1-5 人

2024/03/27

我們公司目前正在尋找中英機械類逐步口譯師,若有興趣,請提供履歷及報價至 recruit@ptsgi.com 案件詳情如下: 1. 語言別:中文<>英文 2. 口譯類型:隨行逐步口譯 Consecutive Interpretation 3. 口譯內容:機械教育訓練、製造技術交流 4. 日期及時間: ①4月10日至14日(共5天,每日8am-5pm); ②6月5日至9日 (共5天,每日8am-5pm) ※上述時間可配合1項即可 ※以上日期與時間可能會依照客戶需求而調整 5. 口譯地點:台南、高雄 6. 需自備安全鞋 7. 需配合簽署保密協議及口譯測試 (提供同步口譯現場照片證明或國際口譯認證者可免除測試) 8. 論件計酬,超時費另外給付 條件資格: 1. 精通英及中文兩種語言 2. 有相關口譯經驗者、持有語言能力證書者、或含機械類背景經驗者為佳 3. 需要附上個人履歷或簡述口譯經歷 4. 願意接受測試 5. 需自備安全鞋 6. 可從台南、高雄地區通勤者(或有意願從其他地區通勤者) *來信時請告知以下項目的報價:半天4小時的口譯費用、全天8小時的口譯費用或整件總報價、超時費、交通費、或其他收費。IELTS國際英語測驗,TOEFL,TOEFL iBT,TOEIC SPEAKING and WRITING TESTS,TOEIC SPEAKING TEST,TOEIC 多益(Gold860-990分),TOEIC多益 (Blue730-855分)

應徵人數|1-5 人

2024/03/27

1. 口譯案件地點:台中 Where: Taichung 2. 精通菲律賓文及中文兩種語言。 Tagalog & Chinese Proficiency 3. 需要附上個人履歷。 Please provide your CV. 4. 願意接受測試。 Willing to take a trial test.

應徵人數|1-5 人

2024/03/27

1. 口譯案件地點:高雄市大寮區 2. 精通韓文及中文兩種語言。 3. 時間:11/8 早上 9:30-12:30 4. 需要會前會 5. 內容:由台灣出口至韓國進口報關細節等業務發展討論 6. 需要附上個人履歷。 7. 願意接受測試。

應徵人數|1-5 人

2024/02/15

1. 口譯案件地點:宜蘭 Where: Yilan 2. 精通菲律賓文及中文兩種語言。 Tagalog & Chinese Proficiency 3. 需要附上個人履歷。 Please provide your CV. 4. 願意接受測試。 Willing to take a trial test.

應徵人數|1-5 人

2024/03/27

1. 口譯案件地點:高雄 Where: Kaohsiung 2. 精通菲律賓文及中文兩種語言。 Tagalog & Chinese Proficiency 3. 需要附上個人履歷。 Please provide your CV. 4. 願意接受測試。 Willing to take a trial test.

應徵人數|1-5 人

2024/03/27

1. 日期:4/9或4/10 2. 口譯案件地點:台南 3. 內容:商務會議 4. 精通印度語及中文兩種語言。 5. 需要附上個人履歷。 6. 願意接受測試。 Date: April 9 or 10 Where: Tainan About: Business meeting **Hindi & Chinese Proficiency **Please provide your CV. **Willing to take a trial test.

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1. 口譯案件地點:台北 Where: Taipei 2. 精通馬來語及中文兩種語言。 Malaysian & Chinese Proficiency 3. 需要附上個人履歷。 Please provide your CV. 4. 願意接受測試。 Willing to take a trial test.

應徵人數|1-5 人

2024/03/27

1.規劃與執行各語言專長之翻譯師招募、翻譯測試與任用流程。 2.管理翻譯師請假、缺席、獎懲、獎金計算及其他異動資料。 3.例行性行政事務處理。 4.安排面試、口說測試、試譯流程處理。 5.擅於溝通、喜歡與人互動。 6.每年定期安排海外出差機會。 7.需精通日文者。 8.也歡迎具備第二外語之人才(東南亞語系或其他歐洲語系語言能力者)。

應徵人數|1-5 人

2024/03/26

1.日本客戶產品需求日翻中 2.回覆給客戶的訊息中翻日 3.提供報價單 4.專案追蹤及記錄 5.客戶訊息即時回覆輕型機車,普通小型車輕型機車

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

・專案管理:管理遊戲日翻中專案,從前端到翻譯完稿流程的所有工作。包含原始遊戲文本檔案、memoQ軟體操作以及內外部人力資源管理。需要建立專案及掌握案件細節。 ・報價請款:需協助已執行專案後的請款流程。新專案須依公司標準製作翻譯報價。 ・內部委託:需支援公司集團內的日翻中翻譯需求,或遊戲專案的相關翻譯需求。 ・其他:公司/主管交辦事項。

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

日翻中, 中翻日文件翻譯, 日本客戶來訪口譯與接待, 日本線業務開發, 業務相關出口文件製作與出貨安排; 產品日文說明書, 產品日文資料建立等貿易學類,日本語文學類,行銷與流通學類JLPTN1

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

熱愛日本文化和酒類卻苦無發揮空間的你 趕緊加入開元發揮你的專長吧! ☛對日溝通主要窗口、商品採購交涉 ☛國內外運輸安排及進出口成本費用控管與問題處理 ☛PM產品管理、進銷存分析 ☛產品資料蒐集、翻譯(日翻中為主) ☛專案的開發與執行 ☛跨部門整合及執行各項交辦任務

應徵人數|1-5 人

2024/03/26