1111找工作 APP

精準媒合高效求職
3.6萬
立即安裝

0

為你推薦的專屬職缺

1. 與測試人員確認譯文正確性並協助修正  ※以上包含遊戲內文本、設計資料、操作說明等 2. 協助使用日文與客戶溝通及同步資訊 3. 協助團隊翻譯並提報Bug  ※視情況需要學習客戶提供的提報系統 4. EXCEL基本操作為必要條件

應徵人數|1-5 人

2024/04/17

1.協助新產品上市計劃 2.產品在地化品質確保 3.產品營運活動與商品安排掌控 4.產品損益評估與追蹤 5.市場產品分析評測 6.例行報告製作 7.分析與規劃能力

應徵人數|1-5 人

2024/04/17

▋工作內容 ◆發注書、規格書等需求文件開圖、與美術/技術等其他專長單位溝通合作 ◆遊戲系統、關卡設計、世界觀背景設定等 ◆數值填表等平衡性設計 ◆使用Unity編輯器製作遊戲關卡等 ▋基本條件 ◆熟悉Office、Google doc、Photoshop等基本常用軟體 ◆熟練使用Excel公式,能自行進行數值驗證、需求表單管理等文件工作。 ◆熟悉Unity各項基本操作功能 ◆擁有美術/音樂/技術等任一種遊戲開發相關特長 ▋加分(非必備) ◆熟悉Copilot、ChatGPT等AI工具輔助開發 ◆熟悉Stable Diffusion、Midjourney等生成式AI工具相關技能 ◆熟悉Axure等任一Prototype製作軟體 ◆熟悉RM等任一遊戲引擎製作工具 ◆英或日文語言能力 ◆具產品上市經驗

應徵人數|1-5 人

2024/04/17

【工作內容】 ■3D歐美風格成人向遊戲開發 【必要技能】 ■熟悉SVN、Git等版本控管軟體 ■熟悉C++、Blueprint設計流程 ■熟悉3D美術規格、Blender導入至Unreal Engine的製程、能協助美術排除問題。 ■熟悉遊戲效能分析及優化 ■熟悉Copilot、ChatGPT等AI工具輔助開發 【加分條件】 ■熟悉Shader製作或相關電腦圖學技能 ■熟悉JavaScript、Bootstrap等網頁開發相關技能 ■熟悉Steam、Android、ios等各式平台上架流程 ■熟悉C#、Unity遊戲開發 ■英日文語言能力

應徵人數|1-5 人

2024/04/17

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

分析

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

職缺描述 YOUR MISSION ❶ ゲーム内テキストの翻訳・校正(中→日) ❷ 書類翻訳(中→日、日→中) YOUR MISSION ❶ 遊戲內文字翻譯及review (中翻日) ❷ 相關文件翻譯 (中翻日、日翻中) 職務需求 YOUR HEROIC SKILLS ❶ 日本語母語話者優先 ❷ 円滑なコミュニケーション能力(中国語・日本語) ❸ 日本語の文章執筆スキル ❹ 責任感、積極性、協調性 ※応募時に必要な添付書類: オンラインで閲覧可能なご自身の翻訳作品があればご提供ください NICE TO HAVE ● 文章執筆が得意な方 ● 翻訳業務経験のある方 ● 多様なジャンルのゲームが好きな方 ● ドキュメント作成ツールに詳しい方 YOUR HEROIC SKILLS ❶ 日文母語者優先 ❷ 具基本的中文溝通能力 ❸ 具日文的寫作能力 ❹ 抗壓性高、個性積極、有責任感、擅長團隊合作者尤佳 ※應徵履歷請附以下資料: 線上可預覽的翻譯作品(非必須) NICE TO HAVE ● 擅長寫作者尤佳 ● 有翻譯經驗者尤佳 ● 經常接觸遊戲者尤佳 ● 熟悉文書處理工具 面試流程 オンライン筆記試験、オンライン面接 線上筆試、線上面試

應徵人數|6-10 人

分析

2024/04/17

這是一個活潑有活力又幽默風趣又有很多點子、遊戲嗨到爆的角色,引導來訪團體在充滿想像力的場域裡盡情揮灑創意~ 也要很正經的跟來訪團體介紹場館故事,加深遊客對製造所服務與商品的印象,強化品牌魅力,讓遊客開心滿載而歸~ 歡迎文領隊、活動隊經驗者加入!〝

應徵人數|1-5 人

2024/04/15

※最底起薪37,000元,依能力調整。 【公司介紹】  我們是日本DMM・FANZA集團在台子公司  https://www.dmm.com/  從事日本各種影像內容產品(動畫、遊戲、同人作品等)  提供通勤時搭乘大眾運輸的交通費。 【工作内容】  ・行政事務、業務相關 (文書撰寫、翻譯、通譯、企業調查等)  ・其他協助內容:法務事務及臨時交辦事項的協助  ・日本的動畫、遊戲的廣告代理業務  ・動畫、同人、遊戲、模特兒等各項活動的舉辦及支援。 【召募人員】  ・正職   ※有試用期3個月 【工作時間】  ・星期一~星期五 10:00~19:00  ※視情況可能會有所調整,但原則上不太加班。詳細情形,可於面試時提問。  【休暇制度】  ・週休二日(六、日)、國定假日 【上班地點】  ・台北市中山區松江路301號 8F-3 【待遇】  ・起薪 月/37,000元以上,依能力調整。  ・試用期間薪資為37,000元。 到職後,會依據試用期間的能力表現進行考核,於試用期過後調整起薪。 ※依經驗‧年齡‧能力等判斷,給予優渥待遇。 ※法務經驗也納入參考依據。  ※歡迎有日商業務、法務相關業務經驗者。 【福利】  ・1年1度調薪制  ・勞保、健保  ・交通費補助(限大眾運輸)  ・三節獎金、年終  ・差勤補助 (出差、加班)  ・尾牙餐敘  ・不定期國內外員工旅遊 ==============================================  ・有在日商工作經驗者待優。   在習慣業務前有臺灣及日籍同事細心教導。   另須協助法務及其他臨時交辦業務。   歡迎有熱忱的您來求職!! ■会社紹介 ・私達は、日本のDMM・FANZAのグループ会社です。 ・日本の色々なコンテンツ(アニメ、ゲーム、同人コンテンツ等)を取り扱います。 ・日本のアニメ、ゲームの広告代理業務 ・アニメ、ゲーム、同人、モデルイベントの開催、運営も行っています。 ・通勤時、公共交通機関を使用する方には通勤費を支給します。 ・誕生日の方には、当月パーティーを行います。 ・忘年会などの季節のイベントも多数あります。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――― ※日本語能力必須。 日本語の聞き(聴解)、話し(会話)、読み(読解)・書き(筆記/タイピング)ができる方。 【仕事内容】  ・メイン:営業、事務などに関わるマルチ業務対応。(書類の作成・翻訳、通訳、企業調査 等々) ・サブ:法務のサポート。 【雇用形態】 ・正社員  ※3ヶ月の試用期間があります。 【勤務時間】  ・月曜日~金曜日 10:00~19:00  ※基本的にあまり残業はしません。 【休暇制度】  ・週休二日(土・日)、台湾祝日休み 【勤務場所】  ・台北市大同區太原路17號 3F-2 【給与】  ・月/37,000元からのスタート。  ・入社後、試用期間中の能力により、試用期間後の給与を判断します。  ※試用期間中の給与は37,000元となります。  ※経験・年齢・能力等を考慮の上、優遇します。  ※営業経験の能力を加味し判断。  ※日系企業での業務経験者大歓迎。 ============================== ・日系企業での業務経験者やPCスキル(エクセル・ワード・パワーポイント・PC問題排除)のある方を優遇致します。  お仕事に慣れるまでは台湾人・日本人スタッフが優しくサポートします。  営業、事務業務以外にも、法務業務のお手伝いをしていただきます。 やる気のある方大歓迎です!!

應徵人數|1-5 人

分析

2024/04/17

本公司有專門法律顧問,即便無相關法律經驗,不精通法律的人,只要對法律有興趣的朋友,也能夠在這受到細心的指導及學習。 尋找能夠與我們一同成長的朋友。 ※最底起薪42,000元,依能力調整。 【公司介紹】  我們是日本DMM・FANZA集團在台子公司  https://www.dmm.com/  從事日本各種影像內容產品(動畫、遊戲、同人作品等)  提供通勤時搭乘大眾運輸的交通費。 【工作内容】  ・主要工作內容:法務事務相關(文書撰寫、翻譯、通譯、企業調查等)  ・其他協助內容:法務事務外的其他業務及臨時交辦事項的協助 【召募人員】  正職 (※有3個月的試用期) 【工作時間】  星期一~星期五 10:00~19:00  ※依狀況可能會有所調整,但基本上不太加班。詳細情形,可於面試時提問。   【休假制度】  週休二日(六、日)、國定假日 【上班地點】  台北市中山區松江路301號 8F-3 【待遇】  ・起薪 月/42,000元以上。依能力調整起薪。  ・試用期間薪資為42,000元。   到職後,會依據試用期間的表現,決定試用期後的薪資。   ※依經驗‧年齡‧能力等判斷,給予優渥待遇。   ※法務經驗也納入參考依據。   ※歡迎有日商業務、法務相關業務經驗者。 【福利】  ・1年1度調薪制  ・勞保、健保  ・交通費補助(限大眾運輸)  ・三節獎金、年終  ・差勤補助 (出差、加班)  ・尾牙餐敘  ・不定期國內外員工旅遊 ============================================== 有在日商工作、法務事務經驗者‧律師事務所經驗者待優。 在習慣業務前有臺灣及日籍同事細心教導。 法務業務以外、另須協助其它業務。 歡迎有熱忱的您來求職!! ・弊社には法律顧問が在籍しておりますので、法律関連業務の実績や、法律に精通していない方でも、  法律に興味がある方であれば、優しくお仕事を教えることが可能です。  一緒に成長してくれる人材を求めております。 ■会社紹介 ・私達は、日本のDMM・FANZAのグループ会社です。 ・日本の色々なコンテンツ(アニメ、ゲーム、同人コンテンツ等)を取り扱います。 ・日本のアニメ、ゲームの広告代理業務 ・アニメ、ゲーム、同人、モデルイベントの開催、運営も行っています。 ・通勤時、公共交通機関を使用する方には通勤費を支給します。 ・誕生日の方には、当月パーティーを行います。 ・忘年会などの季節のイベントも多数あります。 –––––––––––––––––––––––––– ※日本語能力必須。 日本語の聞き(聴解)、話し(会話)、読み(読解)・書き(筆記/タイピング)ができる方。 【仕事内容】  ・メイン:法務に関わる業務全般対応。   (書類の作成・翻訳、通訳、企業調査 等々)  ・サブ:法務業務以外にも、マルチ業務のサポート。 【雇用形態】  正社員  ※3ヶ月の試用期間があります。 【勤務時間】  月曜日~金曜日 10:00~19:00  ※状況により変動がありますが、基本的にあまり残業はありません。   詳細は、面接時にお気軽にご相談ください。 【休暇制度】  週休二日(土・日)、台湾祝日休み 【勤務場所】  台北市大同區太原路17號 3F-2 【給与】  ・月/42,000元 からのスタート。  ・試用期間中の給与は42,000元となります。   入社後、試用期間中の能力により、試用期間後の給与金額を判断します。  ※経験・年齢・能力等を考慮の上、優遇します。  ※法務経験の能力を加味し判断。  ※日系企業での業務経験者・法務経験者大歓迎。 ============================== 日系企業での業務経験者がある方を優遇します。 お仕事に慣れるまでは台湾人・日本人スタッフが優しくサポートします。 法務業務以外にも、弊社の色々な業務のお手伝いをしていただきます。 やる気のある方大歓迎です!!

應徵人數|1-5 人

2024/04/17

※最底起薪35,000元,依能力調整。 【公司介紹】  我們是日本DMM・FANZA集團在台子公司  https://www.dmm.com/  從事日本各種影像內容產品(動畫、遊戲、同人作品等)  提供通勤時搭乘大眾運輸的交通費。 【工作内容】  ・出納、會計相關事項處理。  ・發票、請款、銀行方面處理。  ・負責用品採購、管理。  ・應收付帳款作業。  ・與會計事務應對事項。  ・一般事務業務。  ・公司文件檔案的建立及管理。  ・翻譯,通譯等業務。 【召募人員】  ・正職   ※有試用期3個月 【工作時間】  ・星期一~星期五 10:00~19:00  ※視情況可能會有所調整,但原則上不太加班。詳細情形,可於面試時提問。  【休暇制度】  ・週休二日(六、日)、國定假日 【上班地點】  ・台北市大同區太原路17號 3F-2 【待遇】  ・起薪 月/35,000元以上,依能力調整。  ・試用期間薪資為35,000元。 到職後,會依據試用期間的能力表現進行考核,於試用期過後調整起薪。 ※依經驗‧年齡‧能力等判斷,給予優渥待遇。  ※歡迎有出納、會計相關業務經驗者。 【福利】  ・1年1度調薪制  ・勞保、健保  ・交通費補助(限大眾運輸)  ・三節獎金、年終  ・差勤補助 (出差、加班)  ・尾牙餐敘  ・不定期國內外員工旅遊 ==============================================  ・有在日商工作經驗者待優。   在習慣業務前有臺灣及日籍同事細心教導。   另須協助法務及其他臨時交辦業務。   歡迎有熱忱的您來求職!! ■会社紹介 ・私達は、日本のDMM・FANZAのグループ会社です。 ・日本の色々なコンテンツ(アニメ、ゲーム、同人コンテンツ等)を取り扱います。 ・日本のアニメ、ゲームの広告代理業務 ・アニメ、ゲーム、同人、モデルイベントの開催、運営も行っています。 ・通勤時、公共交通機関を使用する方には通勤費を支給します。 ・誕生日の方には、当月パーティーを行います。 ・忘年会などの季節のイベントも多数あります。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――― ※日本語能力必須。 日本語の聞き(聴解)、話し(会話)、読み(読解)・書き(筆記/タイピング)ができる方。 【仕事内容】    ・会計・経理業務の一部または全般。  ・伝票、請求書の管理、銀行対応など。  ・会社備品の管理、購入など。  ・買掛金、売掛金の処理。  ・会計士事務所とのやり取り。  ・一般事務作業。  ・会社書類データの管理。  ・翻訳、通訳などの業務。 【雇用形態】 ・正社員  ※3ヶ月の試用期間があります。 【勤務時間】  ・月曜日~金曜日 10:00~19:00  ※基本的にあまり残業はしません。 【休暇制度】  ・週休二日(土・日)、台湾祝日休み 【勤務場所】  ・台北市大同區太原路17號 3F-2 【給与】  ・月/35,000元からのスタート。  ・入社後、試用期間中の能力により、試用期間後の給与を判断します。  ※試用期間中の給与は35,000元となります。  ※経験・年齢・能力等を考慮の上、優遇します。  ※会計、経理経験の能力を加味し判断。  ※日系企業での業務経験者大歓迎。 ============================== ・日系企業での業務経験者やPCスキル(エクセル・ワード・パワーポイント・PC問題排除)のある方を優遇致します。  お仕事に慣れるまでは台湾人・日本人スタッフが優しくサポートします。  会計、経理業務以外にも、事務業務のお手伝いをしていただきます。 やる気のある方大歓迎です!!

應徵人數|1-5 人

2024/04/17

【工作內容】 ● 遊戲/APP/網頁功能的例行性測試。 ● 遊戲/APP/網頁功能的階段性測試。 ● 製作測試相關之文件。 ● 需要細心和耐心處理一般測試;並運用想像力進行破壞性測試。 ● 專案溝通、協調,並提供優化建議。 【其他條件】 ● 喜歡玩遊戲。 ● 創新思維、邏輯思考能力。 ● 溝通能力佳。 ● 文字表達能力佳。 ● 具備優良的細心度、耐心度。 ● 懂英、日文者加分。 ☆欲應徵者請投遞履歷後等待書面初審合格後之面試通知。 初審未通過者,恕不另行通知。

應徵人數|1-5 人

2024/04/19

【工作內容】 ■成人向美少女遊戲開發 ( Galgame ) 【必要技能】 ■熟悉SVN、Git等版本控管軟體 ■熟悉UGUI、C#、Component-Oriented Base設計流程 ■有運用Unity Editor、ScriptableObject等設計編輯器與企劃、美術配合經驗 ◆熟悉Copilot、ChatGPT等AI工具輔助開發 【加分條件】 ■熟悉Profiler、Render、Resource等分析優化 ■有Odin、Node Graph等Unity套件整合工作流程經驗 ■了解Assetsbundle資源分離更新流程 ■熟悉Unity Shader製作或相關電腦圖學技能 ■熟悉JavaScript、Bootstrap等網頁開發相關技能 ■熟悉Steam、Android、ios等各式平台上架流程 ■熟悉C++、Unreal Engine專案開發 ■英日文語言能力

應徵人數|1-5 人

2024/04/17