目前位置:1111人力銀行找工作台北市松山區,校對人員搜尋結果
    將搜尋範圍從「職務名稱」擴大至職務說明與公司或品牌名稱!
    將搜尋範圍從「公司名稱」擴大至公司簡介與產品或公司福利!

    • 資本額
    • 員工人數
    • 福利制度

    全部

    每頁顯示:
    1 / 1摘要列表

    (共4筆)

    • 日文/英文/法文/德文/俄文/西班牙語系碩/博士(專兼職均可)

      台北市松山區|時薪 160~200元
      時薪 160~200元|經驗不拘|學歷不拘

      1.協助、支援部門其他同事處理相關編務工作 

      2.進行文字校正 

      3.將校樣退回更正 

      4.在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 

      5.依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 

      6.進行直接的口述翻譯 

      7.從事譯文之校訂及修改 

      8.支援編輯工作

      展開收合
      2018-12-12
      收藏職缺
      我要應徵
    • 英文/日文/法文/俄文/德文/西班牙文字校稿編輯人員

      台北市松山區|時薪 160~200元
      時薪 160~200元|經驗不拘|大學

      1.進行文字校正 

      2.將打樣與原稿核對,用標準符號在打樣上標出錯誤之處 

      3.將校樣退回更正 

      4.在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 

      5.依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 

      6.從事譯文之校訂及修改 

      7.支援編輯工作

      展開收合
      2018-12-12
      收藏職缺
      我要應徵
    • Full-Time In-house Translation Editor

      台北市松山區|月薪面議(經常性薪資四萬(含)以上)
      月薪面議(經常性薪資四萬(含)以上)|經驗不拘|大學

      1.Translate a variety of different projects from Simplified and Traditional Chinese into English (C-to-E) according to client instructions 

      2.Review, edit, and correct translations completed by contracted translators; ensure that translations are accurately rendered, well-written, and contain correct terminology; make sure that final projects conform to other requirements specified by clients such as style and formatting (previous editing and copywriting experience preferred) 

      3.Assist translators by providing detailed explanations and solutions to linguistic and translation problems 

      4.Ensure that all projects conform to specific quality standards laid out by the company and clients; coordinate with clients and handle client feedback as needed 

      5.Assist with preliminary and follow-up management for C-to-E projects, including translation resource development

      展開收合
      2018-12-12
      收藏職缺
      我要應徵
    • 全職電影影視英文編審

      台北市松山區|月薪 28,000~40,000元
      月薪 28,000~40,000元|經驗不拘|大學

      We at TVi are the translation house used by multinational TV Channels such as HBO Asia, Cinemax, Discovery and more; translating programs such as the OSCARS and famous drama series such as Sex and the City, news programs such as Associated Press to name a few. If you would like to pursue a career as a professional translator, editor or copyrighter, working with the best channels in the world, TVi is now hiring! We will provide training to qualified candidates. Applicants have to take an English-Chinese proficiency and listening comprehension test before interview. 

       

      Qualifications: 

      Attributes of the successful candidate will include fluency in both written and spoken English and Chinese, a solid understanding of Western culture, experience in translation, highly honed language skills, attention to detail and computer literacy. 

       

      You need to be equally comfortable working independently or as part of a team and capable of working under pressure in this fast-paced environment. 

       

      我們提供HBO/Cinemax/Discovery等電視台翻譯字幕服務,若你對電影或紀錄片字幕翻譯製作有極高的熱忱,且中英文程度均佳,個性有耐性且細心,歡迎加入我們。 

       

      英文編審工作內容概述:翻譯與審核譯稿,學習各種字幕軟體,需負責行政職務,有影視翻譯經驗者尤佳。

      展開收合
      2018-12-10
      收藏職缺
      我要應徵
    第 1 / 1 頁,共 4
       
    1 / 1
       
    • 精選職缺
    • 職場新聞,企業有發布新聞稿,文章,活動等訊息
    • 溫馨職場,企業有提供職場環境及公司文化等簡介
    • 企業預估回應您的時間為「1個工作天」(2~7天以此類推)
    • 此職務急徵人才
    • 企業實習職缺
    • 研發替代役職缺
    意見反應
    top