28

1.論件計酬 2.工作地點不限 3.自行調配工作時間

應徵人數|11-30 人

分析

2024/03/28

1. 各類題材的論文之中英互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成其他語言 3. 具學術論文之翻譯經驗. 依據不同的題材,進行不同重點的翻譯

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1.進行直接的口述翻譯、文件公文翻譯及口譯 2.在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成另一種文字 3.無需辦公室上班 4.派遣性質

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1. 專長於金融、法律、契約等文件翻譯之中英互譯 2. 在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成成其他語言 3. 從事譯文之校訂及修改、彙整專案資料 4. 依據不同的題材,進行不同重點的翻譯 5. 支援編輯工作

應徵人數|1-5 人

2024/03/28

1.英文各類翻譯文件的審稿、潤稿 2.校對、潤飾文字並配合主管執行各項編輯作業

應徵人數|6-10 人

分析

2024/03/28

1. 精通外語 有準確精鍊的筆譯能力。熟悉中文及所學語種的輸入和排版。同時需要滿足以下條件中之一項,即有資格申請翻譯工作: A、在校生要求碩士以上者; B、 從事兩年以上專職翻譯工作,或四年以上兼職工作者; C、 譯文總計在貳拾萬字以上者; D、 在以外語為工作語言的環境中工作五年以上者; E、 受過專業翻譯訓練的自由翻譯者。 2. 擁有個人電腦、傳真系統及手機等,以便快速聯繫者。 3. 人格特質 敬業,責任心強,善溝通能協作。

應徵人數|1-5 人

2024/03/27

尋找醫療/科技/生技/機械/工程/物理化學...等各領域 專業譯者 工作內容: 1. 接案(自由接案無壓力) 2. 用專業的態度及翻譯素養在交件時間內完成翻譯及排版 翻譯人員應具備的素養(信雅達): 1. 「信」(faithfulness)指意義不悖原文,即是譯文要準確,不偏離,不遺漏,也不要隨意增減意思。 2. 「達」(expressiveness)指不拘泥於原文形式,譯文通順明白。 3. 「雅」(elegance)則指譯文時選用的詞語要得體,追求文章本身的古雅,簡明優雅。Anglia高級英語測驗(安吉利國際英語評鑑),Anglia商業英文(安吉利國際英語評鑑),BEC高級(劍橋商務英語認證),BULATS(劍橋博思職場英語檢測),Cambridge ESOL,Cambridge Main Suite 劍橋主流英語認證 (CAE高級),Cambridge Main Suite 劍橋主流英語認證 (CPE最高級),CITE國際教師英語認證(安吉利國際英語評鑑),FLPT(English),GEPT PRO 企業英檢,GEPT全民英檢(高級),GEPT全民英檢(優級),Global English Test全球英檢(A2),Global English Test全球英檢(B2),GMAT,GRE,IELTS國際英語測驗,ILTEA國際英語認證(A2初級),ILTEA國際英語認證(C1高級),ILTEA國際英語認證(C2最高級),NETPAW網路英檢(CEF-C1高級),NETPAW網路英檢(CEF-C2專業級),PVQC專業英文詞彙能力國際認證,TOEIC多益 (Blue730-855分),TOEIC 多益(Gold860-990分),FLPT (法語),DELF (法語鑑定文憑),FLPT (西語),DELE (西班牙語文能力測驗),BULATS(劍橋博思職場西語檢測),JLPTN5,JLPT第四級,BULATS(劍橋博思職場德語國際認證),FLPT (德語),ösd奧地利德語檢定考試A1,TOPIK高級

應徵人數|6-10 人

分析

2024/03/27

1. 具有專門法律類/專利類 相關背景或學歷者尤佳 有準確精鍊的筆譯能力。熟悉中文及所學語種的輸入和排版。同時需要滿足以下條件中之一項,即有資格申請翻譯工作: A、在校生要求碩士以上者; B、 從事兩年以上專職翻譯工作,或四年以上兼職工作者; C、 譯文總計在貳拾萬字以上者; D、 在以外語為工作語言的環境中工作五年以上者; E、 受過專業翻譯訓練的自由翻譯者。 2. 擁有個人電腦、傳真系統及手機等,以便快速聯繫者。 3. 人格特質   敬業,責任心強,善溝通能協作。 4. 各國語言精通者皆可投遞履歷法律學門

應徵人數|1-5 人

2024/03/27

1) 時尚行銷、產品介紹英翻中 2) 依來源文字 (如英文、日文) 論件計酬 3) 工作地點面議

應徵人數|6-10 人

分析

2024/03/26

1. 遊戲內容英翻中,包含遊戲系統說明、使用者介面、遊戲文本、角色介紹等 2. 遊戲內容簡轉繁,將簡體中文內容轉換為符合台灣用法的繁體中文 3. 譯文靈活,理解英文常用口語表達或俚語 4. 熟悉或願意學習CAT翻譯工具和翻譯語料庫 5. 上班時間需可聯絡到,可全職配合者優先考慮 (每週固定天數作業,且每天翻譯一定字數,至少1.5K英文字) 6. 對遊戲有基本了解,或有遊戲產業相關經驗 7. 論件計酬

應徵人數|1-5 人

2024/03/26

1. 財金類文件、年報中翻英。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。

應徵人數|1-5 人

2024/03/22

1. 證券期貨與銀行金融文件英翻中。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。

應徵人數|1-5 人

2024/03/22

1. 電機、電子、機械類文件中翻英。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。

應徵人數|1-5 人

2024/03/22

1. 法律、合約類文件中翻英。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。

應徵人數|1-5 人

2024/03/22

1. 各領域文件英翻中。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。

應徵人數|1-5 人

2024/03/22

1. 證券期貨類文件中翻英。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。

應徵人數|1-5 人

2024/03/22

1. 資訊/系統領域文件中翻英。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。

應徵人數|1-5 人

2024/03/22

1. 編輯工作經驗至少2年以上 2. 需具有半導體、科技技術相關的翻譯經驗 3. 上班時間:預計2021年1~3月,最好能立即上班 每周上班3~5天,上班天數可談 4. 上班地點:新竹竹科or台南南科 5. 可獨立作業,注重細節及團隊合作溝通 6. 熟悉電腦操作,軟體工具學習能力強 7. 進入辦公場所不得攜帶手機通訊設備、智慧型穿戴裝置以及攝影器材

應徵人數|1-5 人

2024/03/22

1. 英翻中建築土木/機械/電機/航太/電子工程類文件英翻中。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。

應徵人數|1-5 人

2024/03/22

1. 化學/化工類文件中翻英。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。

應徵人數|1-5 人

2024/03/22