1111找工作 APP

精準媒合高效求職
3.6萬
立即安裝

0

為你推薦的專屬職缺

【2024 台灣基恩斯 技術支援工程師】 ★ 本公司【技術支援工程師】之待遇制度與【業務工程師】同等★ ■ 本職位需精通日文,科系不拘、無須技術相關經驗 ■ 歡迎具熱心,欲鑽研技術提供優質服務的求職者加入 ■ 入社後將接受完整教育訓練,從零開始扎根確實建立技術能力 ■ 只要您會日文,對於儀器學習有極大的熱誠,歡迎參加面試 【如何報名】 ■ 投遞履歷並選擇您方便參加的日期   ■ 書審合格後,透過Email提供視訊連結及系統操作說明   ■ 當天請穿著正式服裝,並安排安靜適合面試的場所,與我們進行連線 【職務內容】 ■ 翻譯產品技術文件(如:使用手冊、說明書) ■ 負責技術文件的管理工作 ■ 與日本總社技術人員書信及文件往返連絡 ■ 協助業務人員產品基礎知識訓練,以及提供客戶、工程師在產品使用方面的技術訓練 ■ 協助業務處理客戶所提出產品相關應用的技術問題,並提供客戶技術支援服務 ■ 新產品上市前,進行應用和測試並支援業務所面臨的技術問題 ■ 配合業務與客戶的需求,安裝設備與處理系統問題 ■ 協助業務人員處理不良品客訴,處理銷貨、提供售後服務 【OFFICE】 ■ 隸屬於台北總部,服務區域涵蓋全台 【KEYENCE期待】 ■ 對自我成長有強烈意願的夥伴,歡迎加入Keyence大家庭! ■ Keyence人才招募網站 http://recruit.keyence.com.tw/JLPTN1,JLPTN2普通小型車

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

專案為服務國際航空公司 提供不同國籍顧客以中文/廣東話 進行電話與文字服務。 日文用於讀寫,需N2以上能力。(團隊內部有日籍、台灣、港澳等國同事) 正式上線前會進行兩週以上航空地勤與服務規定等專業訓練與考核。 【需具備的態度及能力】 1. 為客戶提供優質的服務和解決客戶問題 2. 為消費者提供有效率的顧客服務與服務品質 3. 定期專案簡報製作、簡報說明與改善執行 4. 具有企圖心、負責任,有學習不同領域意願者佳 5. 具備團隊精神、講求團隊合作,想在獲得榮譽感及歸屬感的環境中成長 6. 積極主動肯學習,具服務熱忱,希望從提升客戶品牌效益與顧客需求中獲得成就感者 7. 配合主管交辦事項 Please introduce yourself more in your resume. 無自傳者 請勿投遞履歷JLPTN1,JLPTN2

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

負責準備向日本經濟產業省申請貨品出口許可的英文文件,文件歸檔及管理。可能需要翻譯英文文件(中翻英)。 該項工作需要細心和耐心,也會大量使用英文或日文。歡迎有意願精進語言能力或是細心的朋友加入我們的團隊。

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

1. 輸入、處理並追蹤客戶訂單,並將訂單資料存檔備份。 2. 保持與客戶間之聯繫,回覆e-mail,並確認交貨期。 3. 提供出貨文件,協助業務人員控管出貨,並處理進出口事宜。 4. 定期提供業務銷售狀況報表,以供業務人員或主管參考。 5. 協助業務人員處理銷售業務相關之公司內部行政作業。 6. 協助業務人員整理客戶資料(如:公司基本資料、交易記錄、問題處理狀況)。 7.完成主管交辦事項。

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

1.精通中、日文,需擔任日本主管即時口譯,會議翻譯和紀錄。 2.協助跨部門會議翻譯。 3.中日文的書信文件等翻譯工作。 4.協助主管處理公司內部各項行政事宜。 5.主管交辦事宜。 6.熟悉ISO 9001品質管理系統或有興趣。日本語文學類JLPTN2,JLPTN1普通小型車

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

1.協助業務人員與日本原廠對應及相關文件之跟催 2.文件翻譯及會議口譯 3.主管交辦事宜或部門後勤支援日本語文學類JLPTN2

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

1. 進出口報關事務連絡處理 2. 控管出貨 3. 處理銷售業務相關之作業及出差拜訪/海外展覽 4. 客訴處理 5. 專案承接和報價作業輕型機車,普通重機車

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

1.會議即席日文翻譯、記錄。 2.會議資料翻譯作業。 3.日文對外文件書寫。 4.其它主管交辦事項。

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

1.對生產管理、計畫業務有經驗或有興趣者。 2.具電腦基本操作能力。 3.邏輯清晰,思考靈活、溝通協調能力佳者。 4.日文N3以上 5.大學畢業企業管理學類,工業管理學類,其他商業及管理學類JLPTN3輕型機車,普通重機車輕型機車,普通重機車

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

1.英/日文口語及文件翻譯。 2.日文程度為檢定一級、JLPT N2以上,聽說讀寫流利,具相關工作經驗者尤佳。 3.具英語能力TOEIC750分以上佳。 4.負責一般文書資料處理及歸檔工作。 5.部門聯繫、接聽電話。 6.協助處理庶務性行政工作。 7.收發公文並處理會簽文件。 8.系統資料整理。 9.熟鼎新ERP者優先錄取。JLPTN2,TOEIC Bridge

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

1.日文翻譯專員,了解產品特色,協助產品推廣計畫擬訂。(In-side sales) 2.銷售的相關行政流程,處理並追蹤客戶訂單、詢價、報價與追蹤應收帳款,並將訂單、詢價、報價與出貨收款時間資料存檔備份。 3.國內外光電、半導體外在市場需求收集及競爭趨勢分析,客戶開發推廣。 4.協助主管交辦事項及產品專案管控、製程分析。 5.實際接觸市場並協助業務同仁分享負責產業產品進行產品推廣及解說。 6.參與國外會議與展會參與協助展覽活動的規劃與執行,協助日本市場的展覽。 7.對日進出口業務窗口與控管。 8.日籍技術顧問主管隨行助理以及主管日文翻譯。 9.本職務必須以日文處理日常文書及公務洽談聯繫 。 10.日文程度為檢定一級、JLPT N2以上,聽說讀寫流利,具相關工作經驗者尤佳 11.具英語能力TOEIC 500分以上佳 12.協助日系客戶專案之文件翻譯 與會議口譯。 13.協助部門日文技術資料翻譯與會議口譯會議等活動 。 14.部門例行性作業及報表製作,Ofiice使用。 15.工作技能:文書處理╱排版能力、報表彙整與管理、文件檔案資料處理、轉換及整合工作、管理行事曆與會議協調安排、技術文件翻譯、會議╱談判即時口譯 16.其他主管交辦事項。商業及管理學門,工程學門JLPTN1,JLPTN2,TOEIC Bridge

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

1.將各類文件歸檔以供日後查詢 2.熟悉欲銷售之產品、公司作業流程 3.依顧客需求報價及簽約、客戶關係的維護與需求服務的滿足 4.完成公司及主管交辦事項 5.進行直接的口述翻譯、文件翻譯

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

仕事内容 1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。 2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。 3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。 4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。 5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。 6. 行政文書関連事務の補助。 職務要件 1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。 2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル) 4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。 5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。 6. 変化に対応できる適応力。 7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。 8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。 9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。 工作內容 1. 中文/日文雙向翻譯與校正:遊戲類文件(遊戲內故事、台詞、介面、角色技能、使用者條款、問與答等)。 2. 中文/日文雙向口頭翻譯:與日本合作廠商溝通、協助主管做日籍員工的溝通協調、協助主管面試日籍求職者。 3. 中翻日:行銷活動相關文案內容、宣傳設計用字、提供給玩家相關流程圖之文字內容、日本玩家回覆內容翻譯、公司表單等文件。 4. 日翻中:協助理解玩家端的訊息、公司表單/法律相關等日文文件。 5. 協助觀察日本遊戲市場及日本玩家的趨勢。 6. 協助處理行政文書相關事務。 崗位需求 1. 翻譯/口譯經驗 3年以上。 2. 精通日文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 3. 精通中文聽說讀寫能力(接近母語者或母語人士)。 4. 擅長溝通與解決問題,並能與內外部建立及維繫良好關係。 5. 具備良好表達、統整與邏輯思考能力。 6. 應變及協調能力佳,可適應快速變化成長的工作步調。 7. 工作態度謙卑認真負責,做事謹慎懂得保密。 8. 個性活潑外向不怕生,與團隊保持良好互動。 9. 具備證照:JLPT N1、BJT商務日語能力(非日本國籍)。日本語文學類JLPTN1,BJT商務日語能力 J1

應徵人數|1-5 人

2024/04/18

1.協助半導體裝機現場安全衛生督導 2.協助現場作業表單申請及文件管理 3.配合公司及業主相關政策實施丙種勞工安全衛生業務主管輕型機車

應徵人數|1-5 人

2024/04/18